<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110</id><updated>2011-04-22T03:24:37.887+02:00</updated><title type='text'>Cycling - Pro Tour &amp; Europe Cycling Tour Information</title><subtitle type='html'>프로 사이클링 투어와 아마츄어 사이클리스트들을 위한 유럽 사이클 투어 정보를 나누는 공간입니다.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>29</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-115583452829288681</id><published>2006-08-17T19:08:00.000+02:00</published><updated>2006-08-17T19:47:00.803+02:00</updated><title type='text'>[바이시클 라이프 6월] 이탈리안 사이클링 프로젝트</title><summary type='text'>유러피안 리포트ㆍ이탈리안 사이클링 프로젝트2▶ Intro이번 달에도 이탈리안 사이클링 프로젝트는 계속된다. 지난 한달간 많은 일이 있었다. 먼저 이탈리아 사이클 연맹(FCI)에 선수 등록을 했고, 그리포 바이크 동료들과 계속해서 훈련을 하고 있으며, 생애 첫 그란폰도(Granfondo)에 참가했고, 화물 트럭에 받혀 넘어지는 부상도 입었다. 그리고 89회 지로 디탈리아는 그 어느 해 보다도 흥미있게 진행 중이다. 자 그럼 이야기를 시작해 보자.▶ 여인의 향기알 파치노가 퇴역 장교 프랭크 슬레드 역으로 열연한 '여인의 향기'(Scent of a Woman)를 기억하는 독자들이 얼마나 될지 모르겠다. 이제는 귀에 너무나 익숙해져 버린 음악에 맞추어 알 파치노와 가브리엘 앤워가 탱고를 추는 장면은 이 영화의 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/115583452829288681/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=115583452829288681' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583452829288681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583452829288681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/08/6.html' title='[바이시클 라이프 6월] 이탈리안 사이클링 프로젝트'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-115583407764895562</id><published>2006-08-17T19:00:00.000+02:00</published><updated>2006-08-17T19:48:11.876+02:00</updated><title type='text'>[바이시클 라이프 8월] 이탈리안 사이클링 프로젝트</title><summary type='text'>이탈리안 사이클링 프로젝트이탈리아의 여름은 정말 무덥다. 여기 저기서 자연 발화로 인한 산불이 날 정도로 건조하고 뜨겁다. 뜨거운 태양은 대기 중의 단 한 방울의 수분도 용납할 수 없다는 듯 활활 타오른다. 그러나 이 무더위 조차도 필자가 활동하고 있는 동호회 그리포 바이크 (Grifo Bike) 멤버들의 사이클을 향한 열정을 식히지 못했다. 이번 호에는 그리포 바이크가 기획한 지역 그란폰도 대회 (Granfondo)와 롬바르디아 투어 (Giro di Lombardia)를 소개해 보고자 한다.1. 그리포 바이크 그란폰도지난 7년간 이탈리아에서 살면서 무려 7번의 이사를 해야만 했다. 이제 이번에 하는 이사가 8번째. 처음에 간촐하게 우리 부부만의 살림이던 세간살이가 아이가 둘이 되면서 점점 불어만 간다. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/115583407764895562/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=115583407764895562' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583407764895562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583407764895562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/08/8_17.html' title='[바이시클 라이프 8월] 이탈리안 사이클링 프로젝트'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-115583401279697415</id><published>2006-08-17T18:59:00.000+02:00</published><updated>2006-08-17T19:48:39.726+02:00</updated><title type='text'>[바이시클 라이프 8월]김현철의 프로 사이클링 이야기</title><summary type='text'>프로 사이클링 이야기 - 2006 뚜르 드 프랑스뜨거운 태양이 작열하는 7월의 프랑스. 온 들판을 노랗게 물들이고 있는 해바라기 사이로 옐로우 저지를 입은 포낙(Phonak)팀의 플로이드 랜디스 (Floyd Landis)가 펠러톤을 이끌고 달린다. 지난 7월 1일, 스트라스부르그에서 출발한 세계 최고의 사이클 행렬은 이미 벨기에와 네덜란드를 경유해 프랑스 북부와 서부 해안을 지나 스페인과 접경한 거친 피레네 산맥을 넘어 이제 마지막 전력을 다 쏟아 부어야 할 알프스를 향하고 있다.1. 깜짝 뉴스2006 뚜르 드 프랑스는 스트라스부르그 (Strasbroug)에서 3,639 km의 대장정을 시작했다. 전운이 감도는 6월의 마지막 날. 이제는 뚜르의 출발이 하루 앞으로 다가왔다. 리더를 중심으로 9명의 정예 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/115583401279697415/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=115583401279697415' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583401279697415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583401279697415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/08/8.html' title='[바이시클 라이프 8월]김현철의 프로 사이클링 이야기'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-115583392894342816</id><published>2006-08-17T18:57:00.000+02:00</published><updated>2006-08-17T19:47:43.573+02:00</updated><title type='text'>[바이시클 라이프 7월]김현철의 프로 사이클링 이야기</title><summary type='text'>김현철의 프로 사이클링 이야기[Intro]생각을 바꾸면 세상이 바뀐다고 했던가. 그렇지만 20대에 다녀온 파리가 30대에 갔다고 달라질리가 없다. 에펠탑도, 노틀담 사원도, 개선문도 그저 한결같이 자신들의 자리를 지키고 있었다. 다만 달라진 것이 있다면 그것은 바로 나 자신이었다. 20대에 방문했던 샹젤리제 거리는 수많은 상점들이 줄지어 있는 개선문과 함께 어우러져 과거 프랑스의 부와 번영을 한껏 과시해 준다는 것 외에 내게 특별한 의미가 없었다. 그러나 이번 출장길에서 만나게 된 샹젤리제 거리는 이제 내겐 너무 특별한 곳이 되어 버렸다.이 거리는 바로 뚜르 드 프랑스의 마지막 스테이지가 펼쳐지는 바로 그 무대가 아닌가. 이제 나의 눈 앞에 펼쳐진 샹젤리제에는 1997년의 얀 울리히, 1998년의 마르코 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/115583392894342816/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=115583392894342816' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583392894342816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/115583392894342816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/08/7.html' title='[바이시클 라이프 7월]김현철의 프로 사이클링 이야기'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114864311074018104</id><published>2006-05-26T13:20:00.000+02:00</published><updated>2006-05-26T13:31:51.093+02:00</updated><title type='text'>드디어 그 날이 왔습니다!</title><summary type='text'>드디어 그 날이 왔습니다!17번째 스테이지에서는 악천후 때문에 기대했던 플란 데 코론(Plan de Corones)이 무산되어 버렸습니다. 경기가 시작되기 전 선수들은 주최측에 플란 데 코론으로 정해져 있는 결승지점을 다른 곳으로 옮겨주길 요청하며 일종의 농성을 벌였습니다. 결국 정오 부터 눈이 내리고, 강한 돌풍이 불었던 플란 데 코론으로의 등정은 취소되었습니다. 선수들의 안전을 생각하면 당연한 결정이라 생각하지만, 아쉬움이 많이 남았습니다. 잘 준비된 코스였는데 말입니다. 내년을 기약해 봅니다.19번째 스테이지는 드디어 파소 디 산 펠레그리노 (Passo di San Pelegrino)에 이르게 되는 장장 224 km의 경기가 펼져지게 됩니다.오늘의 코스는 네 개의 GPM (Gran Premio </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114864311074018104/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114864311074018104' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114864311074018104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114864311074018104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/blog-post_26.html' title='드디어 그 날이 왔습니다!'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114845930596481965</id><published>2006-05-24T10:28:00.000+02:00</published><updated>2006-05-24T10:28:26.256+02:00</updated><title type='text'>[Giro d'Italia] 본도네 (Il Bondone)</title><summary type='text'>2006년 지로 디탈리아는 16번째 스테이지인 로바토에서 출발해 몬테 본도네에 이르는 173 km에서 그 승부가 결정났습니다.몬테 본도네는 노장 질베르토 시모네의 고향으로, 많은 수의 그의 팬들이 길에 나와 그를 응원해 주었습니다. 지보 (질베르토 시모니의 별명)도 역시 이에 보답하고자, 지금까지의 부진을 씻고자, 결전의 의지를 다지고 이번 16번째 스테이지에 임했습니다.이번 스테이지는 결승점에 이르기 위해 등정해야 할 몬테 본도네 (Monte Bondone, 높이-1372 km, 거리-17.47 km, 평균 경사도 7.9 %, 최고 경사도 13 %)에 그 모든 촛점이 맞추어져 있었습니다. 선수들도 마지막 17.47 km 를 올라가기 위해 컨디션을 조절하며 대부분의 구간을 주행했다고 해도 과언이 아닌듯 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114845930596481965/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114845930596481965' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114845930596481965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114845930596481965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/giro-ditalia-il-bondone.html' title='[Giro d&apos;Italia] 본도네 (Il Bondone)'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114767486298523348</id><published>2006-05-15T07:57:00.000+02:00</published><updated>2006-05-15T22:25:28.406+02:00</updated><title type='text'>[Giro d'Italia] 7-8 스테이지</title><summary type='text'>[7번째 스테이지 - 5월 13일]팀 코피디스의 릭 베르브루게(벨기에)가 지로 디탈리아의 일곱번째 스테이지 우승을 차지했습니다.체세나에서 출발해 살타라에 이르는 236km의 코스는 이번 지로 중 최장 거리였습니다. 종합 순위에서는 T-Mobil(티 모빌)의 세르게이 곤차르(우크라이나)가 말리아 로자를 방어하였고, 사볼델리는 5초 차이로 그 뒤를 따르고 있습니다. 이번 스테이지의 GPM (최고지점)은 몬테 카트리아였습니다. 총 거리 15,870 km에, 높이 911 m, 평균 경사 5,7 퍼센트,  최고 경사도 18 퍼센트의 지금까지 지로 코스 중 가장 고난이도의 산악 구간이었습니다.저는 뻬루쟈에서 출발해 몬테 카트리아까지 왕복 187 km를 자전거로 다녀왔습니다. 교통 통제로 인해 몬테 카트리아 정상까지 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114767486298523348/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114767486298523348' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114767486298523348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114767486298523348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/giro-ditalia-7-8.html' title='[Giro d&apos;Italia] 7-8 스테이지'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114746982338365460</id><published>2006-05-12T23:29:00.000+02:00</published><updated>2006-05-15T08:38:21.443+02:00</updated><title type='text'>체험! 지로 디탈리아</title><summary type='text'>내일 (5월 13일) 지로 디탈리아 7번째 스테이지가 체세나-살타라 구간에서 펼쳐집니다.특히 이 구간은 첫 진정한 의미에서의 산악 구간이 펼쳐지게 되어 기대가 모아집니다.이반 바쏘의 말리아 로자를 기대해도 좋을 것 같습니다.저는 몬테 카트리아를 직접 정복해 보기로 했습니다. 제가 살고 있는 뻬루쟈에서 출발해 몬테 카트리아까지 이르는 거리는 왕복 187 km 정도가 됩니다. 그리포 바이크 멤버들과 함께 도전해 보려고 합니다. 해발 1368m의 몬테 카트리아도 두렵지만, 개인적으로 자전거로 달려본 최장 거리(산악 구간이 포함된)라 걱정이 좀 됩니다. 몸 컨디션이 썩 좋지 않은 상황이라 더욱 그렇습니다.그래도 내가 땀 흘리며 달린 코스를 따라 달리는 프로 선수들의 모습을 보며 현장에서 힘찬 응원을 보내려고 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114746982338365460/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114746982338365460' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114746982338365460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114746982338365460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/blog-post.html' title='체험! 지로 디탈리아'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114746924427524139</id><published>2006-05-12T22:40:00.000+02:00</published><updated>2006-05-12T23:27:24.583+02:00</updated><title type='text'>[Giro d'Italia] 5-6 스테이지</title><summary type='text'>벨기에를 떠나 드디어 이탈리아 반도로 들어 온 선수들은 첫 휴식을 가졌습니다.선수들의 휴식은 보통 능동적 휴식 개념으로 짧게는 두 시간, 길게는 네 시간 이상의 가벼운 팀 라이딩을 합니다. 일반 스테이지 처럼 푹 자고 일어나 충분한 아침 식사를 하고, 점심은 행동식으로 해결하며 존 1-2에서 라이딩을 한 후 오후에는 맛사지를 받거나, 티비도 보고, 쇼핑도 하며 쉰다고 합니다.휴식이 끝난 후 본격적인 지로 디탈리아의 시험 무대는 5월 12일의 팀 타임 트라이얼이었습니다.각 팀들의 전력을 살펴볼 수 있는 기회이기도 했지만, 아직 컨디션 조절을 하고 있는 얀 울리히나 첫 네 번의 스테이지에서 기대보다 못 미친 성적을 거둔 이반 바쏘와 그의 팀 CSC에는 특별히 더 큰 의미가 있는 스테이지였습니다. 특히 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114746924427524139/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114746924427524139' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114746924427524139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114746924427524139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/giro-ditalia-5-6.html' title='[Giro d&apos;Italia] 5-6 스테이지'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114734591016735066</id><published>2006-05-11T13:08:00.000+02:00</published><updated>2006-05-11T13:11:50.270+02:00</updated><title type='text'>[경기 동영상] 2006 리에즈-바스통-리에즈</title><summary type='text'>2006 Liege-Bastogne-LiegeUCI Pro Tour의 스프링 클래식 중 하나입니다.실황 중계: 4월, 23일 2006자료 제공: Eurosport, digital satellite언어: English중계 시간: 01:24:59파일 크기: 998.99 MB (1047512112 Bytes)http://tracker.zaerc.com/torrents-details.php?id=5963받으시는 방법은 아래와 같습니다. 링크로 들어가셔서 다운 하신 후 p2p 공유 프로그램등을 이용해 주세요.경기 소식은 추후에  따로 정리하겠습니다. 일단 한번 보세요.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114734591016735066/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114734591016735066' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114734591016735066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114734591016735066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/2006.html' title='[경기 동영상] 2006 리에즈-바스통-리에즈'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114734557471704872</id><published>2006-05-11T13:02:00.000+02:00</published><updated>2006-05-11T13:07:31.456+02:00</updated><title type='text'>[경기 동영상] 2006 Fleche Wallone</title><summary type='text'>2006 Fleche Wallonne 경기입니다.UCI Pro Tour의 스프링 클래식 중 하나로, CSC의 쉬렉이 우승했습니다.실황 중계: 4월, 19일 2006자료 제공: 유로스포츠언어: 영어중계 시간: 01:08:47Size 823.16 MB (863147252 Bytes)http://tracker.zaerc.com/torrents-search.php?search=Fleche+Wallone&amp;cat=0위 링크를 클릭하셔서 파일(torrent)을 받으신 후에, torrent 화일을 받으실 수 있는 p2p 프로그램을 이용해 다운로드를 하시면 됩니다.그럼 즐감하세요.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114734557471704872/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114734557471704872' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114734557471704872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114734557471704872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/2006-fleche-wallone.html' title='[경기 동영상] 2006 Fleche Wallone'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114733042491658246</id><published>2006-05-11T07:55:00.000+02:00</published><updated>2006-05-11T10:12:22.906+02:00</updated><title type='text'>[Giro d'Italia] 1-4 스테이지 종합</title><summary type='text'>5월 6일 시작된 지로 디탈리아 (Giro d'Itlaia)가 순항 중입니다.총 21 스테이지로 구성된 이번 지로는 벨기에의 쓰랑(Seraing)에서 출발해, 5월 28일 밀라노에 입성하는 것으로 총 3,526.2km의 대장정을 마무리하게 됩니다. 이번 89회 지로의 특징은 첫 네 스테이지를 이탈리아 반도가 아닌 벨기에에서 진행한다는 것, 뚜르 드 프랑스 처럼 팀 타임 트라이얼이 도입된 것, 산악 구간이 상대적으로 많아 스프린터(뻬타키, 맥 어윈 등)들에게 적합한 구간은 불과 5개 정도로 축소되었다는 점 등입니다.전후 이탈리아가 가난 속에 허덕이고 있을 때 많은 숫자의 이탈리아인들이 생존을 위해 벨기에의 광산에서 일하기 위해 이주를 했습니다. 불행히도 1956년 그 중 136명의 광부들이 광산 사고로 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114733042491658246/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114733042491658246' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114733042491658246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114733042491658246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/giro-ditalia-1-4.html' title='[Giro d&apos;Italia] 1-4 스테이지 종합'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114726520391420168</id><published>2006-05-10T14:39:00.000+02:00</published><updated>2006-05-10T14:46:49.020+02:00</updated><title type='text'>팀 CSC 이반 바쏘의 홈페이지</title><summary type='text'>작년 뚜르 드 프랑스에서 얀 울리히를 제치고 랜스 암스트롱에 이어 종합 순위 2위를 차지한 이반 바쏘의 홈페이지가 생겼습니다.모두 이태리어로 만들어져서 좀 아쉽습니다만... 디자인 측면에서도 매우 예쁜 사이트입니다.혹시 바쏘를 좋아하시는 분들은 한번 들려 보세요.주소는 http://www.ivanbasso.it/  입니다.요즘 바이시클 라이프 6월호 기사 작성으로 좀 바쁩니다. 오늘 안으로 마감하고, 지난 4일간의 지로 스테이지 정리도 해서 이곳 블로그에 올리려고 준비 중입니다. 조금만 기다려 주세요.격려에 감사드립니다.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114726520391420168/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114726520391420168' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114726520391420168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114726520391420168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/csc.html' title='팀 CSC 이반 바쏘의 홈페이지'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114716057124345331</id><published>2006-05-09T09:32:00.000+02:00</published><updated>2006-05-09T09:59:27.983+02:00</updated><title type='text'>Giro를 인터넷으로 시청하시는 방법</title><summary type='text'>지로 디탈리아 생중계를 인터넷으로 보실 수 있는 방법이 있습니다.아래 링크로 들어가시면 라이(Rai) 미디어의 인터넷 방송을 보실 수 있습니다.(한국 시간으로 오전 8시-10시 30분 경까지 진행됩니다)http://www.media.rai.it/mpmedia/0,,Sport^4292,00.html그외에 기존 방송의 스트리밍은,http://www.raiclicktv.it/raiclickpc/secure/list_folder.srv?id=2127위 링크로 들어가시면 아래와 같은 세 개의 메뉴가 나옵니다.Processo alla tappa (프로체소 알라 타빠)- 경기 직후 선수 인터뷰, 경기 분석 등을 보실 수 있습니다. 약 30분 정도입니다Le Tappe (레 타뻬)- 경기 실황 스트리밍입니다. 약 2시간 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114716057124345331/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114716057124345331' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114716057124345331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114716057124345331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/giro.html' title='Giro를 인터넷으로 시청하시는 방법'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-114712618359790582</id><published>2006-05-09T00:09:00.000+02:00</published><updated>2006-05-09T00:09:43.843+02:00</updated><title type='text'>2006년 Cycling Pro 블로그를 다시 시작합니다</title><summary type='text'>바이시클 라이프의 이탈리아 통신원으로 일하고 있는 김현철입니다.BL 지면을 통해 저의 이탈리안 사이클링 프로젝트를 진행하고 있습니다. 오는 6월호 부터는 유럽을 중심으로 UCI Pro 투어 정보와 소식도 정리해 독자들께 소개하게 됩니다. 개인적으로 이와 같은 사이클 본 고장의 소식을 통해 국내 동호인들이 보다 많은 동기 부여를 받고, 또 동호회들도 더 활발한 활동을 하게 되어, 점차 사이클 인구가 늘어났으면 하는 바램입니다.BL의 지면 관계상 자세하고 세부적인 소식들을 전해드리는데에 한계가 있어서 이 블로그를 통해 좀 더 상세히 유럽의 프로와 아마추어 사이클에 대해 적어 보려고 합니다. 많은 관심과 격려 부탁드립니다.그 첫번째 이벤트가 바로 2006 지로 디탈리아 (Giro d'Italia) 입니다.한편의</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/114712618359790582/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=114712618359790582' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114712618359790582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/114712618359790582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2006/05/2006-cycling-pro.html' title='2006년 Cycling Pro 블로그를 다시 시작합니다'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112192506891673561</id><published>2005-07-21T07:51:00.000+02:00</published><updated>2005-07-21T07:54:25.110+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 17</title><summary type='text'>Stage 17: Pau - Revel (239.5 km)팀 디스커버리 채널의 빠올로 사볼델리가 지로2005 우승자로서의 자존심을 세웠습니다.사볼델리에게 이번 뚜르는 여러 가지 면에서 쉽지 않은 경기임에 틀림없습니다.첫번째로 그의 지로 우승에 따른 유명세입니다. 사실 그가 지로 2005에 참가했을 때 아무도 그의 우승을 예견하지 않았습니다. 일례로 지로를 준비하는 과정에서 사볼델리가 Colle delle finestre를 답사하며 코스를 연구하고 있을 때, 우연히도 팀 Lampre의 시모니와 쿠네고도 같은 일정으로 같은 호텔에 머물게 되었습니다. 많은 기자들이 시모니와 쿠네고에게 몰려 그들을 인터뷰하고 사진 촬영하느라 분주할 때 같은 식당 한켠에서 식사하고 있던 사볼델리에게 관심을 가진 언론은 거의 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112192506891673561/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112192506891673561' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112192506891673561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112192506891673561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-17.html' title='[TdF2005] Stage 17'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112185415704332344</id><published>2005-07-20T12:09:00.000+02:00</published><updated>2005-07-20T12:14:18.930+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 16</title><summary type='text'>Stage 16: Mourenx - Pau (180.5 km)지난 일요일의 15번째 스테이지에서 힌카피에 무릎을 꿇어야 했던 Oscar Pereiro가 이번에는 멋진 구간 우승을 끌어내었습니다. 오늘은 산악 스테이지의 마지막 구간으로 4 cat,3 cat,1 cat의 힐이 포진하고 있으며, Col d'Augisque 정상으로 부터 피니쉬 라인까지 70km의 다운힐 구간이 있었습니다.Col d’Aubisque/Col du Soulor의 정상을 지날 때 Cadel Evans, Eddy Mazzoleni, Oscar Pereiro, Xabier Zandio 등 네명이 선두를 유지하며 옐로 져지와 5분 35초 차이로 앞서갔습니다. Cadel Evans는 이 선두 그룹의 페이스를 매우 빠르게 유지하도록 리드했고, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112185415704332344/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112185415704332344' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112185415704332344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112185415704332344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-16.html' title='[TdF2005] Stage 16'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112185861255680720</id><published>2005-07-18T13:23:00.000+02:00</published><updated>2005-07-20T13:26:26.510+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 15</title><summary type='text'>Stage 15: Lezat-sur-Leze-Saint-Lary Soulan (Pla d'Adet) (205.5 km)이번 뚜르에서 우리는 많은 주인공들을 만나고 있습니다. 랜스의 7연승, 바쏘의 놀랄만한 성장, 비노의 파이팅, 얀 울리히의 마지막 랜스를 향한 도전, 그 외 비록 눈에 띄지는 않는다 할지라도 참가 선수들 모두가 이번 뚜르의 주인공입니다. 그러나 또 다른 주인공을 더 꼽는다면 그것은 아마도 뚜르의 코스 자체가 되지 않을까 합니다. 오늘 15번째 스테이지는 6개의 힐크라이밍이 있는 이번 뚜르의 여왕이라 불리는 코스였습니다.이 무대에서 펼쳐진 드라마의 승자는 지난 7년간 늘 남우조연상만 수상해 왔던, 랜스의 그림자 죠지 힌카피였습니다. 지금까지 팀 리더 랜스를 위해 헌신했던 그는 단 하루도 그의</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112185861255680720/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112185861255680720' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112185861255680720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112185861255680720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-15.html' title='[TdF2005] Stage 15'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112177414577034504</id><published>2005-07-15T13:24:00.000+02:00</published><updated>2005-07-19T13:55:45.773+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 13</title><summary type='text'>Stage 13: Miramas - Montpellier (173.5 km)McEwen이 피니쉬 라인까지의 힘찬 추격 끝에 멋진 승리를 이끌어냈습니다. 결승점 200m를 앞둔 지점까지 선두를 달리던 프랑스의 Sylvain Chavanel과 미국의 Chris Horner는 결국 Davitamon-Lotto의 끈질긴 추적 앞에 무릎을 꿇어야 했습니다. 오늘 승리는 McEwen이 차지했지만, 승리를 있게한 주역은 Fred Rodriguez였습니다. 그는 100m 지점까지 McEwen을 이끌어 주었고, 결승점 통과 직전에 마지막 스프린트를 하고 나온 McEwen이 같은 호주 출신의 Stuart O'Grady를 제치고 이번 뚜르에서 세번째 구간 우승을 하도록 도왔습니다.Tom Boonen은 이번 뚜르에서 불운하게도</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112177414577034504/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112177414577034504' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112177414577034504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112177414577034504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-13.html' title='[TdF2005] Stage 13'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112145960097542157</id><published>2005-07-14T22:09:00.000+02:00</published><updated>2005-07-15T22:34:45.613+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 12</title><summary type='text'>Stage 12: Briancon - Digne-les-Bains (187 km)드디어 프랑스가 자존심을 세웠습니다. Cofidis의 Moncoutie가 프랑스 국경일인 7월 14일 Bastille Day에  때맞추어 구간 우승을 차지했습니다. 이로써 그는 프랑스 국경일에 구간 우승을 차지한 15번째 프랑스인이 되었습니다.오늘 경기는 Briancon에서 Digne-les-Bains에 이르는 187 km의 구간이었는데, 특히 마지막 35km 정도를 남겨둔 지점에서의 Moncoutie와 그를 추격하는 Axel Merckx가 이끈 그룹 간의 경쟁이 볼만했습니다. Axel Merckx는 벨기에의 그 유명한 Eddy Merckx의 아들로 바로 이 구간이 그의 아버지 Eddy가 36년전 그의 TdF에서의 마지막 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112145960097542157/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112145960097542157' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112145960097542157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112145960097542157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-12.html' title='[TdF2005] Stage 12'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112145558637316409</id><published>2005-07-13T12:11:00.000+02:00</published><updated>2005-07-15T22:34:08.523+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 11</title><summary type='text'>Stage 11: Courchevel - Briancon (173 km)11번째 스테이지에서 예상했던대로 Vinokourov의 분전이 있었습니다. 이번 구간 우승은 5번 TdF에 참석한 그의 전적 중 2003년에 이은 두 번째 구간 우승이었습니다. 비노는 경기 후 인터뷰에서 “만일 시도도 해 보지 않는다면, 결코 뚜르에서 이길 수 없다. 위험을 감수해야 한다”며 뚜르 우승을 위한 자신의 의지를 강하게 표출했습니다.오늘 그간 분전한 Col du Galibier은 2,645 미터로 이번 투어 중 가장 높은 등반 구간이었습니다. 비노는 초반부터 강하게 어택해 어제 경기에서 랜스에 6분 32초나 뒤진 극심한 부진을 만회했습니다. 11번째 스테이지가 끝난 그의 기록은 종합 순위 12위로 랜스에 4분 47초 뒤져 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112145558637316409/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112145558637316409' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112145558637316409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112145558637316409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-11.html' title='[TdF2005] Stage 11'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112129830620297224</id><published>2005-07-13T01:22:00.000+02:00</published><updated>2005-07-14T21:38:26.096+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 10</title><summary type='text'>Stage 10: Grenoble - Courchevel (178.5 km)하루만에 랜스가 다시 옐로 져지를 되찾았습니다. 8번째 구간에서 와해된 듯 보이던 디스커버리 팀은 9번째 구간과 휴식 후 시작된 산악 구간에 접어들면서, 그 막강한 파워를 자랑하기 시작했습니다. 오늘 경기에서도 디스커버리는 사볼델리, 뽀뽀비치, 힌카피 등이 랜스를 이끌며 전 구간을 본 그룹의 페이스를 이끌어 주었습니다.스페인의 발베르데는 4시간 50분 35초의 기록으로 랜스보다 한 발 앞서 피니쉬 라인을 지나며 구간 우승을 차지했습니다. 이에 반해 이번 뚜르 2005에서 랜스의 최고의 경쟁자라 할 수 있는 비노크로프는 거의 5분 이상 랜스에 뒤쳐지게 되었으며, 바쏘는 피니쉬 라인 8km 전반까지 선전했으나 1분 02초 뒤진 기록으로</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112129830620297224/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112129830620297224' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112129830620297224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112129830620297224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-10.html' title='[TdF2005] Stage 10'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112111157376805083</id><published>2005-07-11T21:18:00.000+02:00</published><updated>2005-07-11T22:45:31.010+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 9</title><summary type='text'>Stage 9: Gerardmer - Mulhouse (171 km)CSC의 Voigt가 랜스에 2분 18초 앞선 기록으로 옐로 져지를 입었습니다. 랜스는 오늘 구간 우승을 한 덴마크의 라스무센에 6분 04초 늦게 피니쉬 라인을 통과했습니다. 구간 우승을 기록한 라스무센은 출발 후 불과 4km 후 만나게 된 첫 클라임에서 부터 어택을 시작했습니다. 그후 비앙끼의 다비드 초니가 가세했지만, 후반 이후 부터는 초니를 제치고 끝까지 혼자 라이딩을 하게 됩니다.그는 올해 31세로 마운틴 바이크 세계 챔피언 타이틀을 가지고 있었던 경력이 있습니다. 2001년 부터 다시 로드 바이크로 종목을 바꾼 그는 부모님의 영향으로 5살 때부터 자전거를 타기 시작했고, 덴마크에서 공식적으로 선수 생활을 할 수 있는 8세(!) </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112111157376805083/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112111157376805083' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112111157376805083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112111157376805083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-9.html' title='[TdF2005] Stage 9'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112094525207947343</id><published>2005-07-09T23:03:00.000+02:00</published><updated>2005-07-10T00:02:44.370+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 8</title><summary type='text'>Stage 8: Pforzheim, Germany - Gerardmer (231.5 km)0.0002초 차이의 승리! 라보 뱅크의 더취맨 Weening이 8번째 TdF의 구간 우승을 차지했습니다. T-Mobile의 Andreas Kloden과 막판 치열한 선두 다툼 끝에 정말 머리카락 하나 만큼의 차이로 Weening이 승리를 얻었습니다.오늘 흥미있었던 것은 Col De la Schlut에서 있었던, 비노크로프의 어택이었습니다. 카작스탄 출신의 31세 비노크로프는 T-Mobile 소속으로 랜스가 가장 경계하고 있는 대상 1순위입니다. 랜스가 비노를 의식하고 있는 것은 Col De la Schlut에서 비노가 어택할 때마다 랜스가 바로 응대했던데서도 알 수 있었습니다. 비노는 가볍게 어택하고 따라오는 랜스를</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112094525207947343/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112094525207947343' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112094525207947343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112094525207947343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-8.html' title='[TdF2005] Stage 8'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112086412293725780</id><published>2005-07-09T00:59:00.000+02:00</published><updated>2005-07-09T01:08:42.940+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 7</title><summary type='text'>Stage 7: Luneville - Karlsruhe, Germany (228.5 km)오늘도 역시 스프린터들의 잔치였습니다. 작년 뚜르의 스프린트 챔피언이었던 로비 맥어윈은 5시간 3분 45초, 평속 45.14 km/h의 기록으로 구간 우승을 차지했습니다. 탐 부넨은 7위로 들어오는 부진을 겪었습니다.랜스는 오늘도 그룹 속에 섞여 편안한 주행을 했습니다. 7번째 스테이지까지 종합 순위는 큰 변동없고, 내일 부터 시작되는 산악 코스 부터는 드디어 흥미있는 스테이지들이 펼쳐질 것으로 예상됩니다.내일은 2등급의 클라이밍 코스가 피니쉬 라인 15km 부터 시작됩니다. 따라서 클라이머들의 선전을 볼 수 있게 될 것 같습니다. 랜스, 비노, 바쏘 등의 접전을 기대해 봅니다.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112086412293725780/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112086412293725780' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112086412293725780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112086412293725780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-7.html' title='[TdF2005] Stage 7'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112076819241769274</id><published>2005-07-07T21:54:00.000+02:00</published><updated>2005-07-08T01:24:17.123+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 6</title><summary type='text'>Stage 6: Troyes - Nancy (199 km)3.2km, 5.2% 경사도의 Côte de Maron를 제외하고는 오늘도 역시 평탄한 또 지루할 수 있는 스테이지였습니다. 그러나 아침부터 계속해서 내린 비가 모든 것을 바꾸어 놓았습니다. Jaan Kirsipuu (CA), Karsten Kroon (Rabobank), Christophe Mengin (F de J), Mauro Gerosa (Liquigas), Stephane Auge (Cofidis) 등의 5명은 본 그룹과 8분 30초까지 차이를 벌리며 선전을 펼쳤습니다. Côte de Maron를 올라가면서 Christophe Mengin을 제외한 네명은 추적해 온 그룹에 따라 잡혔지만 (8분 30초의 비교적 큰 격차를 줄이는데는 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112076819241769274/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112076819241769274' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112076819241769274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112076819241769274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-6.html' title='[TdF2005] Stage 6'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112072822035807178</id><published>2005-07-07T11:04:00.000+02:00</published><updated>2005-07-08T01:21:33.090+02:00</updated><title type='text'>[TdF2005] Stage 5</title><summary type='text'>Stage 5: Chambord - Montargis (183 km)5번째 스테이지에서 드디어 맥어웬이 구간 우승을 차지했습니다. 1위는 맥어웬, 2위는 탐 부넨, 3위는 노르웨이 챔피언 Thor Hushovd가 차지했습니다. 그는 세번째 스테이지에서도 결승선을 향해 전력 질주할 때 탐 부넨이나 맥 어웬보다도 빠른 속도를 기록했습니다. 아쉽게도 스파트 스타트가 늦어서 2위로 들어왔지만, 그의 순간 가속력은 그 누구에게도 뒤떨어져 보이지 않았습니다. 그의 선전을 기대합니다.오늘 피니쉬 라인을 앞두고 탐 부넨이 좀 빨리 스퍼트를 시작했습니다. 부넨의 뒷 바키를 집요하게 물고 따라가던 어웬이 부넨의 왼쪽으로 치고 나가서 약 15센티 정도의 차이로 결승점을 통과했습니다. 부넨으로서는 좀 아쉬운 피니쉬였습니다.중계</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112072822035807178/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112072822035807178' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112072822035807178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112072822035807178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/tdf2005-stage-5.html' title='[TdF2005] Stage 5'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112064693613141133</id><published>2005-07-06T11:34:00.000+02:00</published><updated>2005-07-06T12:55:14.986+02:00</updated><title type='text'>2005 Tour de France 1-4 스테이지 종합</title><summary type='text'>7월 2일에 시작한 2005 Tour de France는 랜스 암스트롱의 역사적인 7연패의 성공 여부를 두고 세계적인 관심을 모으고 있습니다. US Postal이 스폰서를 그만두었기 때문에, 새롭게 Discovery Chanel의 져지를 입고 등장한 랜스와 그의 팀은 그 존재 자체만으로도 다른 팀들을 압도하고 있는 듯 합니다. 랜스의 의지에 불타는 눈빛과 집념은 볼수록 대단합니다. 이에 도전하는 얀 울리히, 이반 바쏘 등의 선전을 기대해 봅니다. 이번 포스팅에서는 지난 1-4 스테이지의 주요 소식을 간단히 정리해 봅니다.Stage 1: Fromentine - Noirmoutier-en-l'Ile, 19K TT첫번째 스테이지는 19km의 TT로는 다소 긴 구간이었습니다. David Zabriesky가 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112064693613141133/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112064693613141133' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112064693613141133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112064693613141133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/2005-tour-de-france-1-4.html' title='2005 Tour de France 1-4 스테이지 종합'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-14238110.post-112064155415680402</id><published>2005-07-06T11:09:00.000+02:00</published><updated>2005-07-06T12:57:40.906+02:00</updated><title type='text'>Cycling Pro 블로그를 시작합니다</title><summary type='text'>2005 Tour de Franace가 한층 열기를 더해가고 있습니다.이 공간을 통해서 유럽의 프로 투어 소식과 각종 경기 결과, 선수들 소식 등을 소개해 보겠습니다.프로 투어에 관심이 있으신 분들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.또한 사이클 훈련에 관한 각종 정보도 소개할 예정입니다.훈련 상식, 뉴트리션 플랜, 훈련 방법과 이태리를 중심으로 한 아마츄어를 위한 투어 코스 등도 소개할 수 있었으면 합니다.- cyclingpro.blogspot.com</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cyclingpro.blogspot.com/feeds/112064155415680402/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=14238110&amp;postID=112064155415680402' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112064155415680402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/14238110/posts/default/112064155415680402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cyclingpro.blogspot.com/2005/07/cycling-pro.html' title='Cycling Pro 블로그를 시작합니다'/><author><name>Giacomo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02464694267802345327</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='29' height='32' src='http://www.grifobike.it/Immagini/Logo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
